書籍の帯より:
----------------------------------------------------------------------
良き地獄か、偽の天国か……中国の将来を予言する衝撃の近未来小説
中国で発禁処分を受けた問題の書!
二〇一三年、中国は太平と繁栄を謳歌し、人々はみな幸福感に溢れている。しかし、その幸福感を偽りだと感じるごくわずかな人たちが存在していた。そして、彼らにより明らかとなったのは、政府の驚くべき秘密計画だった……。党内結社の存在、地下教会、環境破壊――中国の水面下に蠢くさまざまな現実を浮彫りにする異色長編。
----------------------------------------------------------------------
アイ・エス・エス・インスティテュート中国語翻訳者養成コース講師の望月暢子先生が舘野雅子さんと共同翻訳された作品です。
タイトルに2013年とありますが、原作は2009年に香港で出版されました。その後、現在まで英・仏語をはじめ多言語に翻訳されており、日本では2012年秋に出版。赤と黒のコントラストの装丁を目印に、ぜひお手にとってみてください。
なお、今月上旬の12/3に著者の陳冠中氏が来日し、日本記者クラブで会見が行われました。その時の動画をYouTubeで視聴できます!こちらもあわせてお楽しみください♪
http://www.youtube.com/watch?v=nuJuNHK62qE
<関連記事>
セミナーレポート「中国語翻訳チェッカーは何を見ているか」
仕事ルポ:望月暢子先生(中国語翻訳)
講師からの応援メッセージ(第7回:望月暢子先生)
------------------------------------------------------------------