通訳・翻訳養成学校のISSインスティテュートでは、キャリアにつながるプロの語学力を養成します。

ISSスクールブログ

アイ・エス・エス・インスティテュートが運営しています。


<< ISSライブラリー 〜講師が贈る今月の一冊〜 第44回:近藤はる香先生(中国語通訳) | main | 私の一週間”勉強”スケジュール Case.15 AYさん(英語翻訳「総合翻訳科・基礎科2」) >>
『中国語表現コラム〜更上一層楼(更に上へと)』 第53回 「新春の挨拶」

ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム〜更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意意先生に執筆していただいています。どうぞお楽しみください。

-------------------------------------------------------------------

 

今年の春節は例年より早く、1月25日に迎えました。そこで、今回は新春のご挨拶についてお話ししたいと思います。

 

今年はネズミ年、普段ではいいイメージの少ないネズミですが、今年だけはありがたく、皆に愛されます。

 

12支のうち、ネズミつまり子は一番目。昔からの言い伝えによると、天の神様が主催する競走大会で動物たちが優勝を争いました。ネズミは仲良しのネコを起こさず、こっそりと一人で出かけ、途中、夜中に出発したウシの背中に乗り、らくらくとゴールに近づいたところで、ジャンプして一位になったのでした。これがきっかけで、ネズミはネコと天敵になり、ずる賢いという負のイメージを与えました。「鼠」と関連がある四字熟語として、「抱头鼠窜(頭を抱え、ネズミのように逃げる)」、「贼眉鼠眼(不審者の表情)」、「胆小如鼠(気が小さいこと)」、「鼠目寸光(目先の利益しか見えない)」、「鼠肚鸡肠(度量が小さく大局を見ようとしない)」、「过街老鼠(道をわたるネズミのようにみんなに嫌われること)」などがよく使われます。

 

ところが、「子年」となると、「鼠年快乐」、「鼠年大吉」、「鼠年好运」はもちろんのこと、「金鼠纳福」、「玉鼠送喜」、「福鼠送财」、「瑞鼠吉祥」、「鼠不胜鼠」などもよく使われます。

 

もちろん、「鼠」を特定せず、一般的な新年の挨拶も使われます。

 

祝您:「万事顺意」、「吉祥如意」、「平安大吉」、「健康平安」「新春快乐」でもいいですし、「恭贺新禧」、「步步高升」「恭喜发财」、「生意兴隆」、「日新月异」でもいいです。おめでたい言葉はいくらあっても嬉しいものです。たくさん覚えましょう。

 

では、次回は、「春咲く花に関する言葉」ついてお話したいと思います。ご期待ください。

 

 

マル今月の中国語新語:

新型冠状病毒肺炎(新冠肺炎)= 新型コロナウイルス。

 

例:北京市召开了新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作新闻发布会。
北京市は新型コロナウイルスの感染を防ぐための対策について、記者会見を開きました。

 

 

-------------------------------------------------------------------

張 意意
ビジネスコンサルタント。中国北京外国語学院卒業。証券会社を経て、現在、コンサルティング会社経営。現役通訳者、翻訳者としても活躍中。アイ・エス・エス・インスティテュートでは「ビジネスコミュニケーションコース」を担当。企業や業界のニーズを把握し、中日間のコミュニケーションを円滑に進めるために、受講生に最新の動向を紹介しながら、指導を行っている。

-------------------------------------------------------------------

 

 

------------------------------------------------------------------------

 

丸中国語ビジネスコミュニケーションコース丸

 

四葉のクローバー2020年[春期]4月レギュラーコース
<レベルチェックテスト>

4/4(土)16:30〜 レベルチェックテスト(1人10分)

https://www.issnet.co.jp/courses/c_i_business.html#event_info5

 

四葉のクローバーコース案内動画はこちら
※張意意先生からのメッセージもありますので、ぜひご覧ください!

-------------------------------------------------------------------

 

| 「中国語表現コラム〜更上一層楼(更に上へと)」 | 10:22 |

CATEGORIES

RECOMMEND BOOKS


SELECTED ENTRIES

CALENDAR
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< July 2020 >>

リンク

モバイル
qrcode