通訳・翻訳養成学校のISSインスティテュートでは、キャリアにつながるプロの語学力を養成します。

ISSスクールブログ

アイ・エス・エス・インスティテュートが運営しています。


<< 【9月開講】短期集中コース [中国語] 「日⇔中通訳基本訓練」クラスのご紹介 | main | 【10月開講】短期集中コース [英語] 「マーケティング翻訳訓練 英→日」「マーケティング翻訳訓練 日→英」クラスのご紹介 >>
【9月開講】短期集中コース [英語] 「翻訳支援ツール/Memsource講座 翻訳者・チェッカー編」クラスのご紹介

四葉のクローバー​​【9月開講】短期集中コース

「翻訳支援ツール/Memsource講座 翻訳者・チェッカー編」

[東京校] 9/16・23・30(水)19:00-21:00(全3回)
 

※オンラインクラスに参加せず、授業動画の視聴のみでもご受講いただけます。

※翻訳クラスはすべて授業を録画しており、授業翌日に受講生限定で配信します。

※授業動画は期間中いつでも何度でもご視聴いただけます。復習や欠席された際の補講用としてご利用ください。

------------------------------------------------------------------------

 

翻訳業務に関する求人情報において、「翻訳支援ツール」、「翻訳メモリ」という言葉を目にすることが以前にも増して多くなりました。これから翻訳者をめざす方にとって、必要なスキルとなる「翻訳支援ツール」に関する知識を、無駄なく効率よく習得できるのが本講座です。

 

「翻訳支援ツール」「翻訳メモリ」というキーワードは耳にしてはいるもののイメージが湧かない方、必要性を感じているけれど最初の一歩を踏み出せないでいる方におすすめです。

 

授業は、ツールの概要説明からスタートして、基本設定、翻訳作業やチェック作業で必要となる基本的な機能をご紹介していきます。実際に英文和訳した翻訳ファイルを使って、翻訳者、チェッカーが知っておくべき「Memsource」の機能を実践的な環境で習得できます。

 

これからプロ翻訳者をめざす方にとって、ツールに関する知識はプロデビューの際に必ず役に立ちます。
授業では、翻訳支援ツールとしてのMemsourceの特長を紹介するとともに、実際の対訳画面(エディター)の操作を通じて、用語集や翻訳メモリを使用した翻訳・校正作業について学んでいただけます。

 

翻訳支援ツールや機械翻訳ソフトなど、CAT(Computer Assisted Translation)ツールを熟知した藤井先生による、はじめての方にもわかりやすく、そして次のステップを強く意識した講義が受講できるのはISSインスティテュートだけです!

 

------------------------------------------------------------------------

四葉のクローバー​​【9月開講】短期集中コース

「翻訳支援ツール/Memsource講座 翻訳者・チェッカー編」

[東京校] 9/16・23・30(水)19:00-21:00(全3回)
 

※オンラインクラスに参加せず、授業動画の視聴のみでもご受講いただけます。

※翻訳クラスはすべて授業を録画しており、授業翌日に受講生限定で配信します。

※授業動画は期間中いつでも何度でもご視聴いただけます。復習や欠席された際の補講用としてご利用ください。



短期集中コースは入学金・レベルチェックテスト不要です。
受講特典あり!クラスの詳細、お申し込みはこちらから:

https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_short.html#feature11

------------------------------------------------------------------------

 

| 【英語翻訳コース】 | 10:20 |

CATEGORIES

RECOMMEND BOOKS


SELECTED ENTRIES

CALENDAR
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< August 2020 >>

リンク

モバイル
qrcode