通訳・翻訳養成学校のISSインスティテュートでは、キャリアにつながるプロの語学力を養成します。

ISSスクールブログ

アイ・エス・エス・インスティテュートが運営しています。


<< 【9月開講】短期集中コース [英語] 「基本からしっかり学ぶ、金融・IR翻訳訓練」クラスのご紹介 | main | 【9月開講】短期集中コース [英語] 「基本からしっかり学ぶ、映像字幕翻訳訓練」クラスのご案内 >>
【10月開講】短期集中コース [英語] 「基本からしっかり学ぶ、医薬翻訳訓練」クラスのご紹介

四葉のクローバー​​【10月開講】短期集中コース

「基本からしっかり学ぶ、医薬翻訳訓練」

オンライン:10/8・15・22(木)19:00〜21:00(全3回)

 

※オンラインクラスに参加せず、授業動画の視聴のみでもご受講いただけます。

※翻訳クラスはすべて授業を録画しており、授業翌日に受講生限定で配信します。

※授業動画は期間中いつでも何度でもご視聴いただけます。復習や欠席された際の補講用としてご利用ください。

-------------------------------------------------------------------

「医薬翻訳」業界に参入をお考えの方へ

成長分野の「医薬翻訳」業界への参入をお考えの方に、ISSインスティテュートが自信を持ってオススメするのが「基本からしっかり学ぶ、医薬翻訳訓練」クラスです。業界の第一線で30年以上にわたり活躍されている津村建一郎先生が、医薬翻訳者をめざす方に求められるスキルと、そのスキルの習得方法を具体的にお伝えします。

 

現場で取扱い頻度の高い文書について解説、演習
授業では、医薬翻訳業務で受注頻度の高い副作用・安全性報告や総括報告書、実施計画書などについて解説、訳出演習を実施します。

 

インターネットで検索をすれば、医薬翻訳訓練に使えるさまざまなコンテンツが容易に収集できます。しかし、本当にスキル強化につながるコンテンツがどれかを判断することは難しいですよね。津村先生の経験に裏付けられた講義を通して、翻訳者として活躍するために不可欠な翻訳スキルを効率良く習得する方法、そして専門知識の強化を図るための効果的なトレーニングをご紹介します

 

業界のすみずみまで熟知した津村先生による、はじめての方にもわかりやすく、そして次のステップを強く意識した講義が受講できるのはISSインスティテュートだけです!

 

興味はあるけれど、はじめの一歩が踏み出せない方におすすめのクラスです。

 

■受講特典あり

受講終了後、一定の基準を満たした方は、『無試験』で2020年[秋期]10月レギュラーコースの「専門別翻訳科・医薬翻訳」クラスにご入学いただけます。

 

-------------------------------------------------------------------

四葉のクローバー​​【10月開講】短期集中コース

「基本からしっかり学ぶ、医薬翻訳訓練」

オンライン:10/8・15・22(木)19:00〜21:00(全3回)

 

※オンラインクラスに参加せず、授業動画の視聴のみでもご受講いただけます。

※翻訳クラスはすべて授業を録画しており、授業翌日に受講生限定で配信します。

※授業動画は期間中いつでも何度でもご視聴いただけます。復習や欠席された際の補講用としてご利用ください。

 

短期集中コースでは、入学金・レベルチェックテストは不要です。
受講特典あり!
クラスの詳細、お申し込みはこちらから:

https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_short.html#feature5

-------------------------------------------------------------------

<関連記事>

クラスを担当する津村先生の関連情報もご参考にどうぞ!

丸講師紹介:津村建一郎先生

-------------------------------------------------------------------

 

| 【英語翻訳コース】 | 10:25 |

CATEGORIES

RECOMMEND BOOKS


SELECTED ENTRIES

CALENDAR
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< August 2020 >>

リンク

モバイル
qrcode