通訳・翻訳養成学校のISSインスティテュートでは、キャリアにつながるプロの語学力を養成します。

ISSスクールブログ

アイ・エス・エス・インスティテュートが運営しています。


<< 秋レギュラーコース「途中入学」受付中、お早めにお申し込みを! | main | ISS人材サービスサイトでの通訳コラム/翻訳コラム [2018年]第10回を掲載 >>
『中国語表現コラム〜更上一層楼(更に上へと)』 第37回 「話す」練習

 

 

ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム〜更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意意先生に執筆していただいています。どうぞお楽しみください。
 

-------------------------------------------------------------------

 

今回は、「話す」練習について考えてみたいと思います。前回もお話したように、「聴く、話す、読む、書く」は外国語の基礎能力で、「話す」は「聴く」とセットになっています。「聴く」はインプット、「話す」はアウトプットです。「話す」ことは相手や周囲に力量が明らかになり、他人の評価にさらされるため、「聴く」ことにくらべてプレッシャーがかかります。多くの中国語学習者にとって一番難しいのが話すことのようです。

 

では、「どのように」練習すれば、話す能力を高められるのでしょうか。間違いなく、話すことが好きな人は上達が早いです。繰り返し練習する量で差がつきます。しかしここでは、勉強法として有効なものを探りたいと思います。


例えばプロのアナウンサーがいます。同じ日本語であっても、仕事として話すとなると、日常生活で話すこととは違います。つまり、知らない人の前で落ち着いてはっきり伝わるように話すためのトレーニングが必要です。「アナウンサー養成学校」でのトレーニング方法は、通訳を目指す外国語の学習者にも有効だと思います。

 

特に、中国語はリズム・抑揚・起伏がある言葉なので、その特徴を掴み、発音する際に使う筋肉を意識してコントロールする練習をすれば、音程が徐々に安定し、話したい言葉もスムーズに出てくると思います。


簡単に言うと 、息・口・喉・声をコントロールしながら、朗読の練習、速さや区切り、強弱、音域、音色、共鳴をうまく把握して 流暢に中国語を話すことです。

 

もちろん、練習のために「何を話すのか」ということも大事だと思います。

 

大人になってから外国語を始めた人達は、いきなり論文やニュースなど大人の文章を勉強しますが、単純に話すための練習には子供向けの本が有効だと思います。なぜならば、児童、特に幼児向けの本は知識を学ばせるというよりも、話すトレーニングのためのツールなので、基本文型がしっかりしているし、「押韵上口、严谨规范(リズミカルできちんとした文)」なので、癖のない文章を身につけることができるからです。

 

児童向けの本は、『小马过河』、『小鲤鱼跳龙门』、『乌鸦与狐狸』、『三字経』などたくさんあります。

 

ビジネス会話レベルの習得を目標にしていても、基礎をしっかり身につけることが大事ですね。好きこそ物の上手なれ。好きな文章を見つけ、たくさん練習しましょう。

 


次回は、どのようなものを「読めばいいのか」について、お話ししたいと思います。ご期待ください。

 

 

マル今月の中国語新語:

娘炮:生性软弱怕事跟个娘们一样,也指男人娘娘腔。
女子のような男子:弱くて、可愛い、或いは話し方が女性っぽい人のことをいいます。

 

例:如今偶像很多都是娘炮。
最近のアイドルには女子のような男子が多いです。

 

-------------------------------------------------------------------

張 意意
ビジネスコンサルタント。中国北京外国語学院卒業。証券会社を経て、現在、コンサルティング会社経営。現役通訳者、翻訳者としても活躍中。アイ・エス・エス・インスティテュートでは「ビジネスコミュニケーションコース」を担当。企業や業界のニーズを把握し、中日間のコミュニケーションを円滑に進めるために、受講生に最新の動向を紹介しながら、指導を行っている。


-------------------------------------------------------------------

丸中国語ビジネスコミュニケーションコース丸

 

四葉のクローバーコース案内動画はこちら
※張意意先生からのメッセージもありますので、ぜひご覧ください!

 

-------------------------------------------------------------------

 

| 「中国語表現コラム〜更上一層楼(更に上へと)」 | 11:09 |

☆好評連載中!
『柴原先生のワンランクアップの英語表現』
banner_shibahara.jpg

CATEGORIES

RECOMMEND BOOKS


SELECTED ENTRIES

CALENDAR
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< October 2018 >>

リンク

モバイル
qrcode