通訳・翻訳養成学校のISSインスティテュートでは、キャリアにつながるプロの語学力を養成します。

ISSスクールブログ

アイ・エス・エス・インスティテュートが運営しています。


<< 授業体験レポート:2017秋【中国語編】第4回 「基本だよ、ワトソン君!」 | main | 2018ウインターおすすめ: [英語] 「通訳力に効く!数字の表現攻略法」クラスのご紹介 >>
2018ウィンターおすすめ: [中国語]「中⇒日 映像字幕翻訳」クラスのご紹介

 

------------------------------------------------------------------------

 四葉のクローバー 短期コース2018ウィンター
  中⇒日 映像字幕翻訳
  [東京校] 3/6・13・20・27(火)19:00〜21:00(全4回)
  [インターネット] 3/7〜 4/6 スマートフォン、タブレット端末対応

 

------------------------------------------------------------------------
 

レギュラーコースの授業では取り上げることの少ない「字幕翻訳」に特化したクラスです。
普段何気なく見ている映像字幕ですが、実はさまざまなルールに基づいて作成されています。

 

台本をそのまま全て訳すと


●字幕と映像のスピードが合わなくなってしまう。
●1画面で字幕が何行にも渡って しまい、見ている人が字幕を読み切らないうちに次の場面に移ってしまう。


などといったことが起きます。

 

本講座では、一秒間4文字の文字数制限、1行当たりの文字数、1画面について字幕を何行までに納めなければならないのか、人名表記のルール、看板や案内板など画面に出てくる文字の処理の仕方、などの基本的な決まりや、映像情報を見ながら最適な訳を作る方法を学ぶことができます。

訳出方向は中国語から日本語です。


映像字幕翻訳に興味のある方に是非おすすめの講座です。実務翻訳 とは違うスキルを身につけて、仕事の幅を広げてみませんか?


------------------------------------------------------------------------


 四葉のクローバー 短期コース2018ウィンター
  中⇒日 映像字幕翻訳
  [東京校] 3/6・13・20・27(火)19:00〜21:00(全4回)
  [インターネット] 3/7〜 4/6 スマートフォン、タブレット端末対応

    ※インターネットクラスの授業動画は通学クラスの方もご視聴いただけます。
       復習や欠席された際の補講用としてご利用ください。


 短期コース2018ウィンターは、入学金・レベルチェックテストは不要です。
 受講特典あり!
クラスの詳細、お申込みはこちらから:
 https://www.issnet.co.jp/courses/c_t_short.html#feature6

------------------------------------------------------------------------

<関連記事>
クラスを担当する本島玲子先生の関連情報もご参考にどうぞ!

丸ISSスクールブログ:
 「講師からの応援メッセージ」:本島玲子先生

 

| 【中国語翻訳コース】 | 00:00 |

☆好評連載中!
『柴原先生のワンランクアップの英語表現』
banner_shibahara.jpg

CATEGORIES

RECOMMEND BOOKS


SELECTED ENTRIES

CALENDAR
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
<< April 2018 >>

リンク

モバイル
qrcode