通訳・翻訳養成学校のISSインスティテュートでは、キャリアにつながるプロの語学力を養成します。

ISSスクールブログ

アイ・エス・エス・インスティテュートが運営しています。


<< 『ものかげの雨』 | main | 【6月開講】集中コース [中国語] 「日⇔中医療通訳入門」クラスのご紹介 >>
【6月開講】集中コース [中国語] 「通訳翻訳のための日本語ブラッシュアップ」クラスのご紹介


 四葉のクローバー【6月開講】集中コース 

通訳翻訳のための日本語ブラッシュアップ
[東京校] 6/22・29・7/6・13・20・27(土)13:00〜15:00(全6回)
[インターネット] 6/23〜8/6 スマートフォン、タブレット端末対応

------------------------------------------------------------------------


アイ・エス・エス・インスティテュートでは、多くの中国語ネイティブの方が学ばれています。皆さんの学習目的の一つに、通訳、翻訳のスキルを身につけながら、更に日本語の表現力、理解力を磨いていきたい、というものがあります。集中コースでは、引き続き中国語ネイティブの方向けに特化した、上級レベルの日本語を学ぶクラスをご用意いたしました。

日常生活や、仕事で使う専門用語はほぼ不自由しないけれども、日本語としての完成度をさらに高めたい方、もっと細かい部分まで日本語のニュアンスを学びたい方に是非おすすめです。

授業では日本語の表現力・構文力をつけるための中国語から日本語への翻訳演習、多くの中国語ネイティブの方が苦手としているカタカナ語を攻略する練習日本語に頻出するオノマトペ(擬態語)の練習などを取り上げ、効果的にレベルアップを図ります。

翻訳演習では、個別の添削および講評がありますので、受講生それぞれのレベルに合わせた指導が可能になっています。イントネーションを確認したり、改まった正式な場で丁寧な日本語を話したりする練習も行いますので、通訳やビジネスシーンでの応用も可能です。

本クラスを通じ、ご自身の日本語をもう一度見直すとともに、どのようにすれば着実にレベルアップができるのかについての方法を学んでください。


------------------------------------------------------------------------

四葉のクローバー【6月開講】集中コース

通訳翻訳のための日本語ブラッシュアップ

[東京校] 6/22・29・7/6・13・20・27(土)13:00〜15:00(全6回)
[インターネット] 6/23〜8/6 スマートフォン、タブレット端末対応

 

集中コースは入学金・レベルチェックテストは不要です。
受講特典あり!クラスの詳細、お申し込みはこちらから:
https://www.issnet.co.jp/courses/c_t_concentration.html#feature2

------------------------------------------------------------------------

<関連記事>
クラスを担当する本島玲子先生の関連情報もご参考にどうぞ!

丸講師紹介 : 本島玲子先生

------------------------------------------------------------------------

 

| 【中国語翻訳コース】 | 09:38 |

CATEGORIES

RECOMMEND BOOKS


SELECTED ENTRIES

CALENDAR
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< May 2019 >>

リンク

モバイル
qrcode