豊田実紗先生(英語翻訳者養成コース)関連情報をご紹介します。ぜひご覧ください!
ISSライブラリー 〜講師が贈る今月の一冊〜 第12回:『英⇔日 プロが教える基礎からの翻訳スキル』
ISSインスティテュート創立50周年記念「ISS講師からの応援メッセージ」 第22回: 豊田実紗先生(英語翻訳者養成コース)
ISS人材サービス【連載コラム】豊田実紗先生のコラム『一歩ずつ、丁寧に』
--------------------------------------------
〜豊田先生のeラーニングクラスご紹介〜
クライアントのニーズが多様化している今、訳文品質の安定と向上に欠かせないのが「翻訳チェッカー」の存在です。「翻訳チェッカー」が実際にどんな仕事をしているか、ご存じでしょうか。「訳抜け」や「表記の揺れ」「情報の確認」など作業面で翻訳者をサポートする黒子のようなポジションを思い浮かべる方が多いかもしれませんが、実はそれよりもさらに深く翻訳業務にかかわっています。
本クラスでは、翻訳の品質向上という重要な責務を担っているチェッカー業務について紹介後、チェッカー業務の演習を通じて訳文の品質向上を実感していただきます。講師の豊田実紗先生は、チェッカーとして翻訳業界に参入して以後、数多くのプロジェクトに携わったご経験を生かして現在は「翻訳者」としても活躍中です。
これまで250名以上が受講済みの人気クラスです。[当クラスは随時受講開始できます。]
本クラス受講後、チェッカーに求められるスキルをお持ちであると評価された方は、チェッカーや翻訳者としての実務経験の有無を問わず、(株)翻訳センターが実施するトライアル受験の権利が付与されます。トライアル合格者は、研修を経て(株)翻訳センターにてチェッカー業務に携わっていただきます。本クラスの修了生が多数「翻訳チェッカー」として採用され、第一線で活躍中です。
詳細はこちら(サンプル動画あり)↓
https://www.issnet.co.jp/courses/el.html#feature13
--------------------------------------------
英語翻訳者養成コースのご案内はこちら