通訳・翻訳養成学校のISSインスティテュートでは、キャリアにつながるプロの語学力を養成します。

ISSスクールブログ

アイ・エス・エス・インスティテュートが運営しています。


<< 『柴原早苗先生のワンランクアップの英語表現』 81回 スポーツ関連の用語を用いた表現 | main | 「NIPPON 〜到来した平成の開国〜」 第9回 NIPPON 「ユーゴスラビア 〜異国での生活から生まれた愛国心」 >>
ISS派遣サイトでのプロ通訳者・翻訳者コラム[2016年]第3回を掲載

 

(株)アイ・エス・エス 派遣サイトでの通訳者・翻訳者コラムでは、2015年1月より現役通訳者石黒弓美子先生が、そして、現役翻訳者のコラムは2016年1月より、西山より子先生担当しています。今月、第3回が掲載されました。コラムの詳細は各ページでご確認ください四葉のクローバー

石黒 弓美子先生のコラム
第15回:「『読める漢字』vs『書ける漢字』 How many Kanji characters can you read? And how many can you write? 」


西山 より子先生のコラム『Baby Stepsではありますが』
第3回:『ご縁がもたらしてくれるもの』

 

 

| ISS人材サービスサイトコラム | 21:00 |

CATEGORIES

RECOMMEND BOOKS


SELECTED ENTRIES

CALENDAR
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< July 2020 >>

リンク

モバイル
qrcode