通訳・翻訳養成学校のISSインスティテュートでは、キャリアにつながるプロの語学力を養成します。

ISSスクールブログ

アイ・エス・エス・インスティテュートが運営しています。


<< 【6月開講】集中コース [中国語] 「日⇔中翻訳基本訓練」クラスのご紹介 | main | 【6月開講】集中コース [中国語] 「日⇔中通訳基本訓練」クラスのご紹介 >>
【6月開講】集中コース [中国語]「日⇔中医療通訳基礎」クラスのご紹介

 四葉のクローバー【6月開講】集中コース
日⇔中医療通訳基礎」
[東京校] 6/15・29・7/6・13・20・27(土)10:30〜12:30 (全6回)※6/22は休講
------------------------------------------------------------------------


本クラスは「日⇔中医療通訳入門」の上級レベルクラスです。さらに高いレベルで、より多くの専門知識を身につけていただくことができます。今回このクラスの受講をご検討されているみなさまへ、担当の藤上理奈先生からのメッセージをお届けします。

-----------------------------------------
中国では、富裕層の人たちの健康に対するブランド志向が高まりつつあり、これから健診・治療のために日本を訪れる人たちは後を絶たないでしょう。希望者が長蛇の列になる日はそれほど遠くないと私は思っております。

理由としては、

既に日本の医療を体験した人たちが自ら「医療ツーリズム」の起業に乗り出している。
企業ルートを探りつつ市場覇権を夢見ている人たちが出始めている。

ことが挙げられます。

現在、健診・治療のために来日する人々はかなりの勢いで伸びてきています。「医療ツーリズム」の起業が盛んになり、今後は更にペースを上げていくでしょう。
それに伴い医療通訳士の質の向上が課題になります。私自身は通訳士の養成を軌道に乗せるべく、日々奮闘しているところです。

これからは医療通訳業界も節目の時代を迎えると予想しております。
これを証明するかのように、医療知識はもちろん、高い言語能力や品質の高い医療通訳スキルがカギとなる時代がやって来ています。このため医療通訳士の育成を軌道に乗せることが望ましく、且つ必然であると思いますので、ISSではこれに先駆けて医療通訳における医学知識、言語力、通訳スキル(資質、作法、モラルなど)の3本柱を基本的枠組みとして講座を組み立てております。

医療観光が本格的に始まった当初より将来を見据えて現場での実践体験を重ねながら、常に課題を持って研究し、その育成における理論やポリシーを築いてきました。おかげさまで、医療通訳の現場で大変に高い評判をいただいております。

これからは、間に合わせの通訳士は淘汰される可能性が十分あります。何故なら、本来の医療通訳士の姿ではないからです。実際に誠実に仕事ができる通訳士は生き残っています。これは質が低くて安い通訳士と比較してしっかりとした実力(スキル)を身につけていれば淘汰されないということです。

医療通訳は学問であります。ある程度の医療用語を暗記するだけで現場に臨むことは非常に危険です。医学知識、言語知識や日中双方の文化の違いをも踏まえた通訳スキルを身につけなければなりません。

本クラスでの学習を通じ、皆様が医療ツーリズムの現場で即戦力として品質の高いサービスを提供できる医療通訳士になられることを切に願っております。

-----------------------------------------

 

丸カリキュラム

 

第1回:

・医療通訳におけるスキル

・呼吸器系(器官名の日中語・病名解説)

・逐次通訳

 

第2回:

・泌尿器系(器官名の日中語・病名解説)

・逐次通訳

 

第3回:

・感覚器官

・逐次通訳

 

第4回:

・画像検査知識

・逐次通訳

 

第5回:

・がん治療前線(先端治療技術)

・逐次通訳

 

第6回:

・人間ドック通訳編(模擬通訳)

・第4がんの治療意義


------------------------------------------------------------------------
 四葉のクローバー【6月開講】集中コース
日⇔中医療通訳基礎」

[東京校] 6/15・29・7/6・13・20・27(土)10:30〜12:30 (全6回)※6/22は休講


集中コースは入学金・レベルチェックテストは不要です。
受講特典あり!クラスの詳細、お申し込みはこちらから:
https://www.issnet.co.jp/courses/c_i_concentration.html#feature4

------------------------------------------------------------------------
<関連記事>
丸中国語通訳コース特別セミナーレポート「医療通訳の現状と将来の展望」

------------------------------------------------------------------------
 

| 【中国語通訳コース】 | 09:41 |

CATEGORIES

RECOMMEND BOOKS


SELECTED ENTRIES

CALENDAR
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< August 2019 >>

リンク

モバイル
qrcode